INTRADUISIBLES
Publié par La rédaction le juin 27, 2012 dans Le Blog | 0 commentaire Mamihlapinatapei. Voilà un mot qui a de quoi impressionner. Il est long, beau, rythmé, il sonne comme une formule de magicien. Pourtant, c’est un cauchemar de traducteur … Pourquoi ? Parce qu’il n’existe pas dans d’autres langues. En Yagan, un dialecte parlé en Terre de Feu (Argentine), « mamihlapinatapei » désigne cet instant particulier où deux personnes sont sur...Lire la suite