TRADUIRE OR NOT TRADUIRE ?

Traduire or not traduire ? (That is la question) Parmi les nombreux pièges que le bon traducteur se doit d’éviter, il en est un, d’apparence anodine, qui mérite que l’on s’y arrête : doit-il traduire les mots étrangers du texte source vers le texte cible ? Ou plus simplement, comment faire lorsqu’une langue s’immisce dans une autre langue ? Prenons un...
Lire la suite